امتیاز: ۵   (۱ رای)
نمونه صفحات:
کتاب

استویا، ترکیب شیمیایی، موارد مصرف و جنبه های ارتقاء دهنده سلامتی

عنوان اصلی:

Title: Stevia Rebaudiana: Chemical Composition, Uses, and Health Promoting Aspects, 2015

رده‌بندی و ثبت
رده‌بندی دیویی: ۵۸۳/۹۹
رده‌بندی کنگره:
QK495
ثبت کتابخانه ملی:
۶۰۵۴۶۰۱
ویژگی محتویات
ویراست:
۱
زبان:
فارسی
شامل:
تصویر، جدول، نقشه، گراف
تعداد مجلدات:
۱
مشخصات ظاهری
شماره مجلد تعداد صفحه ابعاد (سانتیمتر) وزن (گرم) شابک ۱۳رقمی
۱ ۱۶۳ ۳ × ۲۵ × ۱۷/۵ ۱۸۰ ۹۷۸-۶۲۲-۹۵۵۶۳-۳-۷
نوع جلد:
شومیز
قطع:
وزیری
مشخصات تولید
سال انتشار:
۱۳۹۸
تاریخ انتشار:
۱۳۹۸/۱۱/۰۶
شهر:
تهران
نوبت چاپ:
۱
تیراژ:
۱۰۰۰
قیمت: ۲۴۰/۰۰۰ ریال

«این کتاب ترجمه فارسی کتاب Stevia Rebaudiana  تالیف دیوید بتانکور آنکونا و مایرا سگورا کامپوس است که در مورد ترکیب شیمیایی، موارد مصرف و جنبه‌های ارتقا‌دهنده سلامتی گیاه استویا در قالب نه فصل نوشته شده است. انگیزه­ی اصلی ترجمه این کتاب به موضوع تز دکترای اینجانب در رشته علوم باغبانی گرایش گیاهان دارویی برمی­گردد که با توجه به اهمیت این گیاه در ارتقاء سلامت جامعه، انتخاب گردیده ­است. استویا به عنوان یک گیاه شیرین‌کننده با پتانسیل بالای تجاری‌سازی و ارزش افزوده نسبت به سایر گیاهان شیرین از جمله چغندر قند و نیشکر، در کنار خواص دارویی فوق‌العاده­ی آن، در سطح بین المللی شناخته شده و اهمیت مطالعه و پژوهش در مورد آن را نشان می­دهد

در فصل اول این کتاب، به معرفی گیاه استویا به عنوان یک گیاه زراعی با پتانسیل‌های تولیدی، شیرین‌کننده و دارویی در مکزیک پرداخته شده­ است. در فصل دوم، نحوه تعیین و جداسازی ترکیبات شیمیایی فعال در برگ‌های استویا توسط تکنیک‌ها و ابزار جداسازی رایج بیان می‌شود. در فصل سوم، فیتوشیمی گیاه استویا و فصل چهارم فعالیت ضد دیابتی و رابطه آن با صفات آنتی‌اکسیدانی، مورد بررسی قرار گرفته­ است. فعالیت آنتی‌اکسیدانی استویا و پتانسیل نگهدارنده بودن آن به‌طور ترکیبی با فشار هیدرواستاتیک بالا، ترکیب شیمیایی و ظرفیت آنتی‌اکسیدانی برگ‌های استویا، پتانسیل ضدمیکروبی استویا، فعالیت‌های ضد میکروبی و ضد توموری استویا و همچنین استفاده از عصاره‌های استویا به عنوان شیرین‌کننده شکلات‌ها برای مبتلایان به دیابت، به ترتیب در فصل­های پنجم تا نهم  مورد بررسی قرار گرفته­اند.

در ترجمه فارسی کتاب سعی شده است در کنار روان بودن متن، امانت‌داری کامل متن اصلی حفظ شود. امیدوارم ترجمه این کتاب برای افراد ذینفع از جمله دانشجویان و فارغ التحصیلان رشته‌های پزشکی، داروسازی، کشاورزی، زیست شناسی و سایر علاقمندان مفید باشد. در پایان لازم می‌دانم از زحمات جناب آقای دکتر مهدی شاهوردی عقیقی به دلیل راهنمایی‌های ارزنده­ی ایشان در روند ترجمه کتاب و ویراستاری ادبی و علمی آن، تقدیر و تشکر نمایم. همچنین از حمایت‌های بی‌دریغ برادر عزیزم جناب آقای دکتر محمود افشاری که همواره مشوق و همراه من در طی مدارج علمی بوه­اند، صمیمانه تشکر و قدردانی می‌نمایم.»